有道翻译用户体验反馈 图一
一、体验分析
1、查单词:核心需求——更快更精准地获取单词释义
2、句子翻译:次要需求——机器翻译的精准度限制
3、英语学习:一般需求——英语学习的产品非常多,因此在词典产品中这块可以作为粘性功能
4、学习社交:弱需求——学习和社交的结合类似一个社区,难点在于如果持续拉新和提升活跃度
二、市场状况
我们可以来看一下各大应用市场词典类应用的下载量和AppStore的排名情况
有道翻译用户体验反馈 图二
三、结论:
1. 可以看到,有道翻译在Android市场上的表现强劲,基本上稳稳占据词典类应用第一名。这得益于有道开发团队对于用户体验的追求以及在各大平台的投入
2. 在iOS上的表现不如Android上的抢眼,评论数较少
3. 在360手机助手的下载量远远大于其他app和其他平台
四、分析和建议:
1. iOS上有道翻译有两个版本,本地增强版和普通版本,这样可能会分化一个平台上的用户体验。建议集中一个版本,也减少研发精力和成本。
2. 因为Android分发平台的多样性,不同的用户可能会选择不同的渠道,因此建议在其他渠道也投入一定合理的资源提升用户数,保证有需求的用户能够体验有道优质的产品
3. 继续保持对用户体验的追求,只有用户“爽”了,才体现产品的价值,在核心功能上继续挖掘优化之处,慢慢强化学习社交的份量。
综上所述,大家可以了解到有道翻译的厉害之处。
有道翻译用户体验反馈 图三